أهلا وسهلا بك إلى منصورة والجميع للتسجيل اضغط هنا التسجيل.
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
كيف حصلت الحيوانات على أسمائها في اللغة الإنكليزية؟ لم تدخل جميع أسماء الحيوانات اللغة الإنكليزية بالطريقة نفسها، فبعض هذه الأسماء هي فقط المرادف الإنجليزي لإسم الحيوان في لغات أخرى، و بعضها الآخر كلمات مركبة نصف الحيوان. ففرس النهر(أو جاموس البحر)دخل اللغة الإنكليزية باسمه الإغريقي(هيبوتاموس)،وهو اسم مركب من"هيبوس"(Hippos)ومعناها الفرس و"بوتاموس"(Potamos)ومعناها النهر. ووحيد القرن دخل اللغة الإنكليزية من اللاتينية التي كانت قد اشتقته بدورها من كلمتين إغريقيتين هما"رينوس"ومعناها الأنف و"كيراس"ومعناها القرن، أي الحيوان الذي له قرن على أنفه، فكان الإسم الحالي لوحيد القرن باللغة الإنكليزية"رينوسرس". كيف حصلت الحيوانات على أسمائها في اللغة الإنكليزية؟ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] واسم النمر في الإنكليزية"ليوبارد"وهو مشتق من اسمه في اللاتينية "ليوباردوس"ومعناه"الأسد المرقط".واسم الأسد في الإنكليزية"ليون"أصله لاتيني أيضا(ليون)،والإسم الإنكليزي للجمل"كامل"مأخوذ من"جمل"العربية، و قد أخذت اللاتينية أيضا الإسم العربي للجمل (كاملوس). وثعلب في الإنكليزية (فوكس) أصله "فاكس"الآيسلندية، لكن"بول"إسم إنكليزي للثور مأخوذة من كلمة"بلكان"الانغلو– سكسونية و معناها"زأر أو هدر". وتسمية الإنكليز للهرة بـ"بوس"تسمية تعود إلى المصريين القدامى الذين أسموها"باشت"ومعناها القمر لأن الهررة تنشط في الليل، ثم اختصرت التسمية المصرية إلى"باس"لتصبح"بوس"الحالية في الإنكليزية. ويمكن أن تكون قائمة أمثلنا أطول، لكن ما ذكرناه هنا يكفي لإظهار المصادر و الطرق المختلفة لتسمية الحيوانات في اللغة الإنكليزية